» » Предложения на английском с before. Past Perfect – прошедшее совершенное время в английском языке. Значение придаточных предложений

Предложения на английском с before. Past Perfect – прошедшее совершенное время в английском языке. Значение придаточных предложений

Рассматриваемая в этой статье тема «предлоги времени в английском языке» считается единовременно легкой и трудной. Английский язык богат на правила и исключения.

Урок мы начнем с основных временных глаголов in, at, on. В русском языке имеют значение – «в», однако, используются они в разных ситуациях со временем. Таблица ниже представляет все случаи употребления предлогов времени.

Предлоги in, at, on

At In On
В словосочетаниях, которые описывают прием еды:

at breakfast – во время завтрака,
at lunch – во время обеда)

С датами: с годом и веками:

in 1974,
in the 20th century

С днями недели:

on Saturday — в субботу

С конкретным указанием времени:

Например:

I usually wake up at 8 o’clock. – Обычно я просыпаюсь в 8 часов.

При разговоре о событии, которое вскоре произойдет.

Например:

in a few minutes (через несколько минут)

В выражениях:

По прибытии – on arrival

Во время поездки – on a trip

По приходу домой – on coming home

Когда описываются праздники:

at Christmas – на Рождество,
at New Year – в Новый год

С временами года:

in summer (летом),
in autumn (осенью)

Когда говорим о конкретной дате. Например,
В словосочетаниях:

at midnight - в полночь,
at sunset - на закате,
at night - ночью

Например:

I could not sleep at night – я не мог спать ночью.

В словосочетаниях:

in the morning — утром,
in the afternoon — днем,
in the evening – вечером

Когда говорим, какой период времени был затрачен на то или иное событие:

at the beginning (в начале),
at the end (в конце)

С месяцами:

in August – в августе

С выражением:

in the middle of.

Например,

There are flower-beds in the middle of the lawn. –

Посреди газона есть клумбы.

При разговоре о событии, которое произойдет за определенный период времени.

Например:

I’ll cook dinner in half an hour – На приготовление обеда мне потребуется полчаса.

I’ll read this text in 10 minutes – Чтобы прочитать этот текст мне потребуется 10 минут.

Выражение at the moment переводится как «сейчас», но фраза in a moment – через минуту.

Например,

  • I’ll be ready to listen to you in a moment. – Я буду готов выслушать вас через минуту.
  • I am busy at the moment – Я сейчас занят.

Если внимательно рассмотреть примеры на английском, можно увидеть, что предлог on применяется с конкретными днями недели, in выражает длительный период времени (года, десятилетия), at – короткий временной интервал.

In time и on time

Эти два выражения переводятся на русский одинаково – вовремя. В каких же ситуациях используется какой вариант.

In time в речи обозначает факт, что в запасе еще есть время.

Например:

  • We arrived at the airport in time. – Мы прибыли в аэропорт вовремя. То есть, до рейса еще оставалось время на тот момент, когда мы приехали в аэропорт.

Для усиления добавляется слово just.

К примеру:

  • They came to the station just in time to catch the bus. – Они пришли на вокзал как раз вовремя. То есть, у них в запасе было мало времени, они опаздывали, но все равно успели до отправления.

Данное выражение может быть использовано с комбинацией in time for something.

Пример:

  • I hope the flowers are delivered in time for her birthday. – Я надеюсь, что цветы доставят к ее дню рождения вовремя

Или же с комбинацией in time to do something.

Например:

  • She came to the theatre in time to see my performance. – Она пришла в театр как раз вовремя, чтобы увидеть мое выступление.

On time применяется, когда говорят о пунктуальности, о том, что все идет так, как запланировано.

К примеру:

  • All students handed in their reports on time. – Все студенты сдали рефераты вовремя. То есть в ту дату, когда это и было запланировано.

At the end и in the end

Можно говорить, и так, и так. Однако использовать их следует в разных ситуациях.

At the end of в значении конца какого-то временного интервала.

Например:

  • at the end of the month – в конце месяца

Также можно использовать слово «в начале» — beginning.

К примеру:

  • at the beginning of the month – в начале месяца

In the end применяется в значении «в конце концов».

Пример:

  • In the end, we started the car.– Мы завели машину в конце концов.

Если мы добавим слово begining, он не будет противоположен end. Антонимом будет служить словосочетание at first в значении «сначала».

Например:

At first they couldn’t reach an agreement. – Сначала они не могли прийти к соглашению.

Исключения, когда не употребляются предлоги времени в английском языке

Предлоги времени не используются перед словами some, this, one, all, every, that, each, next, any, last.

Примеры:

  • She’s coming back next Wednesday – Она возвращается в следующую среду.
  • See you on Monday. – Увидимся в понедельник.

Рассматриваемая часть речи не применяется перед выражениями the day after tomorrow (послезавтра), yesterday (вчера), tomorrow (завтра), he day before yesterday (позавчера).

Примеры с предлогами:

  • I saw them yesterday evening — Я видел их вчера вечером.

Нет нужды в предлогах времени в выражениях с this – этот (и иногда с that тот/этот).

Например:

We’ll call you this evening. (not in this evening). Сегодня вечером мы позвоним тебе.

Еще некоторые предлоги времени

Английский язык не ограничивается тремя предлогами времени, которые нами были изучены. Существует еще несколько.

Предлог For

For используется, когда говорят в течение какого промежутка времени в прошлом или в настоящем происходили события.

Предложения:

  • I can come but only for ten minutes. – Я могу прийти, но только на десять минут.
  • We lived in this house for three years and then moved to England. – Мы жили в этом доме четыре года и потом переехали в Англию.
  • We have lived in this house for three years. – Мы живем в этом доме вот уже четыре года.

Предлог Within

Within употребляются в значении «в срок не более, чем».

К примеру:

  • He will be back within an hour.- Он вернется в течение часа.

Предлог Over

Over описывает временной интервал в течение которого действие будет происходить, например, в течение скольки дней .

Примеры:

  • I have studied much over the last two years – Я много учился в течение последних двух лет.
  • The output of this factory has greatly increased over the past two years. – Выпуск продукции этого завода сильно увеличился за последние два года.
  • We expect a rise in sales over the next few months. – В течение следующих нескольких месяцев мы ожидаем увеличения продаж.

Предлог Up to

Up to применяется в значении ограничения временного интервала.

Например:

  • He trains up to 8 hours a day. – Он тренируется до 8 часов в день.

Предлог During

During применяется в том случае, когда речь идет о времени, в течение которого происходила описываемая ситуация.

К примеру:

during the party – во время вечеринки

Предлог Ago

Ago в значении «…тому назад».

Пример:

  • I finished school ten years ago. – Я окончил школу десять лет тому назад.

Предлог Since

Since применяется, когда говорят о событиях в прошлом, которые происходят и на сегодняшний день.

Например:

  • I haven’t seen you since 2015 – Я не видел тебя с 2015 года.
  • It has been raining since 4 o’ clock. – Дождь идет с четырех часов.

Предлог By

By употребляется в значении «к определенному времени».

К примеру:

  • Do the work by 8 o’clock. – Сделай эту работу до 8 часов.
  • I will be back by six o’clock. – Я вернусь до шести.

Предлог Before

Before применяется в значении «не ранее чем…».

Пример:

  • Wash your hands before you eat. – Помой руки, прежде чем кушать.

Предлог Till, Until

Till, until применяется, когда следует указать на конец временного интервала.

Например:

  • He is on holiday till/until Friday. – Он в отпуске до пятницы.

Предлог After

After применяется в значении «после».

К примеру:

  • You can’t go out after 9 pm. – Ты не можешь выйти из дома после 9.

Предлог From… to/till

From… to/till применяется в речи, когда необходимо разграничить временной интервал «с» какого-то времени «до».

  • We waited for them until 6 o’clock but they didn’t come. Мы ждали их до 6 часов, но они не пришли.

На этом мы закончили разбор. Как вы можете убедиться, английский язык прост в изучении, если внимательно во всем разобраться и выучить. Для закрепления полученных знаний следует выполнить упражнения на основные предлоги времени в английском языке.

Простейшие конструкции типа «меня зовут…; я работаю…,; я иду…» изучают на самых первых уроках английского языка. Но таких фраз не достаточно для использования языка хотя бы на среднем уровне. Для интересной беседы и успешной коммуникации с иностранцами необходимо научиться составлять из простых предложений развернутые выражения. Этот навык мы и будем развивать в себе сегодня, изучая придаточные времени в английском языке и условные конструкции . Знание типичных комбинаций и умение их правильно употреблять обогатит и разнообразит нашу речь.

Значение придаточных предложений

Придаточные – это зависимые конструкции сложноподчиненных предложений, которые помогают шире раскрывать смысл главного предложения, выражая какие-либо признаки, причины, условия, следствия и т.п. Способ присоединения добавочной части выражения к главной может быть разным, но чаще всегда это происходит при помощи или союзных слов.

Зависимые предложения в английском языке могут иметь различные смысловые значения, и относится к любому члену предложения, как главному, так и второстепенному. Самой многочисленной категорией придаточных конструкций является обстоятельственная группа. Она несет в себе значения времени, цели, места, причины и т.д., в общем, всех тех тем, за которые отвечает обстоятельство. По построению конструкций большинство этих дополнительных предложений совпадает с аналогичными выражениями в русском языке. Но два представителя обстоятельственной группы английских придаточных порой имеют не типичную для русскоговорящих людей форму времени. О них и поговорим подробнее в следующем разделе.

Придаточные времени в английском языке

Данные добавочные конструкции несут в себе пояснения о том, когда и как долго выполняются или были/будут выполнены действия и события, о которых идет речь в главном предложении. Иными словами, они выражают время происхождения событий. Поясняющие время предложения присоединяются к главной части с помощью союзов. Чаще всего в английской речи используется союз when, поэтому такие придаточные часто так и называют: предложения с when. Но для различных оттенков времени широко употребляются и другие союзы, например: as soon as, until, since, after, till, before, by the time .

  • My parents had gone to the theatre before I came home – Мои родители ушли в театр до того, как я пришел домой.
  • We went for a walk in the park after the snow had stopped – Мы пошли на прогулку в парк после того, как перестал падать снег.
  • My father hasn’ t seen his parents since he moved to the Netherlands – Мой отец не видел своих родителей с тех пор, как он переехал в Нидерланды.

В указанных примерах придаточные времени, используемые в английском языке, не сильно отличаются от русских. В чем же тогда их подвох? Он кроется в построении практической конструкции, которая относится к будущему времени. По-русски мы скажем «Когда я приду домой, я повторю этот урок ». Заметьте, обе части стоят в будущем времени.

Другие темы английского: Предлоги места в английском языке: классификация, значение, практика

В английской речи такая конструкция невозможна, потому что правила грамматики не позволяют употреблять будущее время в добавочных конструкциях. Именно этим и отличаются придаточные предложения времени и условия от остальных придаточных. Для обозначения будущих событий или действий они будут использовать формы Настоящего времени (Present Simple или Present Perfect для указания на завершенность действия ). Обратите внимание, что данное правило действует только для зависимой конструкции, главная часть может стоять в любой форме, в том числе и в будущем. Рассмотрим, как это выглядит на практике.

Предложение Перевод
When I meet my colleague , I’ll tell him about this story. Когда я встречу своего коллегу, я расскажу ему об этой истории.
I hope I will be at home before the hurricane reaches our city . Я надеюсь, что я буду дома до того, как ураган достигнет нашего города.
Nick will go to the airport as soon as the concert finishes . Ник отправится в аэропорт, как только концерт закончится.
After the rain stops , they’ll go to the supermarket. После того, как дождь кончится, они пойдут в супермаркет.
I will live in this room until my brother returns home from his trip . Я буду жить в этой комнате до тех пор, пока мой брат не вернется домой из своего путешествия.
By the time the police find him , he’ll live in another country. К тому времени как полиция найдет его, он будет жить в другой стране.
They’ll go to play football when they have done their homework . Они пойдут играть в футбол, когда доделают свою домашнюю работу.
As soon as he has finished talking , I can use the phone. Как только он закончит разговор, я могу воспользоваться телефоном.

Заметим, что английский язык обладает своеобразными правилами пунктуации, по которым запятой придаточное отделяется только тогда, когда стоит в начале предложения.

Буквально пару слов добавим об условных предложениях, поскольку они единственные конструкции, которые ведут себя при образовании предложений с будущим временем точно также. Как понятно из названия, данные выражения раскрывают различные вероятности, условия, возможности, при которых события главного высказывания могут, или не могут, быть выполнены. Союзы, по которым их можно легко узнать, – if, unless, in case .

Условие в английском языке – объемная и сложная тема, поскольку английская грамматика насчитывает несколько типов таких конструкций с различными правилами их употребления. Подробнее обо всех типах условных предложений можно узнать в соседнем материале.

Другие темы английского: В чем разница Present Simple и Present Continuous - правила, примеры

Как мы уже говорили, придаточные предложения могут быть самого разного вида. И здесь тоже скрыто небольшое английское коварство, поскольку разные типы предложений могут использовать одинаковые союзы. Начинающих изучение английского такая путаница порой ставит в неловкое положение и заставляет ошибаться. Чтобы в беседе не возникало неприятных ситуаций, необходимо уметь различать к какому именно члену предложения относится зависимая конструкция. Почему это действительно важно, рассмотрим на фразах-примерах.

Как вы помните, правило о придаточных времени гласит, что союз when в английском языке требует после себя Настоящего времени. Но в первом предложении мы использовали будущее, неужели это намеренная ошибка? Нет. Это две абсолютно разные ситуации употребления союза: в первом случае он добавляет конструкцию дополнения (не знает – что? ), а во второй ситуации when присоединяет обстоятельственную конструкцию, раскрывающую время действия (не узнает об этом – когда ?). Приведем еще пару примеров для лучшего запоминания.

  • They don’ t write yet when they will arrive – Они еще не пишут, (о чем? – о том…) когда они приедут.
  • Nobody says when we have to finish our works – Никто не говорит, (чего? – того…) когда мы должны сдать свои работы.
  • I will be happy when I pass this exam very well – Я буду счастлива (когда? – тогда…) когда я очень хорошо сдам этот экзамен.
  • We will have supper when guests arrive – Мы будем ужинать (когда? – тогда…) когда придут гости.

Данное правило применимо и к условным конструкциям, если предложение с if используется в предложении в роли дополнения.

На этом мы заканчиваем освоение английских придаточных времени. Надеемся, что вы усвоили основные правила, научились различать случаи употребления и готовы проверить свои знания выполнением упражнений по теме придаточные времени в английском языке. Успехов в совершенствовании своего иностранного!

Их не так много, как предлогов двух вышеуказанных групп, и правила их употребления не сложны.

Prepositions of time:

For, within, in, over, during, before, after, from, till, by, since, at, on, past, to.

Рассмотрим каждый из этих предлогов в примерах, схемах и рисунках.

Предлоги времени in, at и on.

Эти три предлога – самые употребляемые и являются многозначными.

с месяцами

in November – в ноябре

с сезонами

in summer – летом

с временем суток кроме night

in the morning – утром

in 1985, in 2015

с десятилетиями

in the 18 th century

с другими периодами времени

in the first week – на первой неделе

in the third trimester – в третьем треместре

в течение (за какое время)

in 2 hours – за два часа

через +промежуток времени

in 4 hours – через 4 часа

при указания конкретного времени

at 5 o’clock – в 5 часов, at 7:30 pm

с Христианскими праздниками, не содержащими в названия слова day

at Christmas, at Easter

co словом weekend (Br E)

со словами night, dawn, midnight, midday, sunrise, sunset

at dawn – на рассвете

at night – ночью

at midday – в полдень

со словами beginning и end в значении начало и конец периода (обязательно с of)

at the end of the conference – в конце конференции

во время приема пиши

at breakfast – за завтраком

at lunch – во время ланча

со словом moment (в данный момент)

с составными словами с time

at bedtime – во время сна

at dinnertime – во время ужина

Мне очень нравится следующая схема , которая помогает запомнить использование on, in и at в качестве предлогов времени и места. In употребляется с самыми большими локациями (страны, города) и с самыми длинными промежутками времени (от недели до столетия). On имеет дело с локациями поменьше (с улицами – Am E) и промежутками покороче (дни). At обозначает точную локацию и четкое время. Эта схема, конечно, слегка упрощенная, но запоминается легко, и, возможно, будет Вам полезна.

Предлоги времени before, after и past.

  • Before – до
  • After – после
  • Past — за, после

Предлоги past и after очень похожи. Так какой употреблять — past или after?

Past – ecли вы называете время (указываете, сколько минут прошло после определенного часа).

  • ten past three (3:10),
  • a quarter past six (6:15)

After или Past (любое из них, но чаще употребляется after) – если вы говорите после какого времени :

  • after 5pm – после 5 вечера
  • past 5pm – после 5 вечера
  • after midday – после полудня
  • past midnight – после полуночи

Prepositions of time: from, till, by and to

Рассмотрим еще четыре предлога времени.

  • From – с, от, начиная от

Предлог времени from указывает на исходный момент начала действия.

Greg wanted to involve his son into business from the outset. – Грег хотел вовлечь сына в бизнес с самого начала.

Expectations of an upsurge in gas prices started from January 1. – Ожидания повышения цены на газ появились с 1 января.

Предлоги till, by и to выражают временной предел, окончание срока и переводятся к, до .

She stayed with Mr.Harley till past ten. – Она просидела у Гарли до начала одиннадцатого.

By then, she would think of a way. – К тому времени она найдет выход.

Molly fancied up to the end that the two were whispering together about her. – До конца Молли казалось, что те двое шептались про нее.

Большой разницы в значении этих предлогов нет. Однако, стоит отметить, что предлог to со временем употребляется реже, чем till и by.

Вместе с from лучше употреблять till, когда мы говорим о времени, и to, когда о расстоянии:

Hold in this position for a few seconds. – Задержитесь в этой позиции на несколько секунд.

Monitoring tests were carried out for 3 months. – Контрольные исследования проводились в течение 3 месяцев.

The fog was driven apart for a moment. – На мгновенье туман рассеялся.

Suppose for a moment… – Допустим на минуту…

The market is shrinking since 2008. – Рынок сокращается с 2008.

Since 2003 thousands of refugees have returned to their places of origin. – С 2003 тысячи беженцев вернулись на родину.

What has happened to Molly since I’ve been gone? – Что произошло с Молли после моего отъезда?

Prepositions of time. Разница между during и within.

  • Within – в течение, не позднее
  • During – в течение, во время

Send these documents within a day. – Отошли эти документы в течение дня.

The minutes of a meeting must be drawn up within 2 days from the date of this meeting. – Протокол заседания составляется не позднее 2 дней после его проведения.

Construction vessels were used during the construction. – Строительные суда использовались во время строительства.

Youth illiteracy rate decreased during the 1990s. – Доля неграмотной молодежи уменьшилась в 90-е годы.

During и within очень похожи и практически всегда взаимозаменяемы, но разница между ними есть. Рассмотрим ее.

У нас есть 2 предложения:

  • I will come within a week.
  • I will come during the week.

Оба будут переводится Я приду в течение недели. Разница лишь в том, какой смысл вложил говорящий в это предложение. В первом случае смысл такой:

Я приду в течение недели (не позже).

Во втором – такой:

Я приду в течение недели (но точно не знаю в какой день).

Предлог времени over.

Предлог over указывает на период, в течение которого происходило действие.

  • Over – за, в, в течение

Have you got anything written over the last couple of days? – Ты что-нибудь написал за последние пару дней?

The investment flows lost would amount to $400 million over the period of 10 years. - Потери в притоке инвестиций сократились бы на 400 миллионов долларов за 10 лет.

Надеюсь, статья о предлогах времени была полезной.

Сложные предложения, у которых есть главная и придаточная части, делятся на несколько видов в зависимости от вида придаточного. На прошлом уроке мы рассмотрели предложение с придаточным-дополнением. На этом уроке мы рассмотрим сложные предложения с придаточными времени, в них придаточное предложение – это развернутое обстоятельство времени. В таких предложениях используются союзы when когда, while в то время как , before до того как , after после того как .

  • Условимся о действии А и действии Б.
  • Предложения с союзами when и while: I will call you when you are ready.
  • Сложные предложения с before и after.
  • Упражнения.
  • Словарь.

Условимся о действии А и действии Б

Смысл предложения с придаточным времени несколько отличается в зависимости от времени главного и придаточного предложений. Для удобства давайте условимся: ниже я основное действие (то, что в главной части) буду называть действием А , второстепенное (в придаточной) – действием Б .

Еще раз: основное, в главном предложении – действие А , дополняющее, в придаточном предложении – действие Б .

Предложения с союзами when и while: I will call you when you are ready

Сначала рассмотрим предложения с союзами when когда и while в то время как .

Предложения с союзом when отличаются разнообразием значений, зависящих от времени главного и придаточного предложений. Запомнить эти значения нетрудно, если не просто зубрить их, а понять, что они проистекают из значений тех или иных видовременных форм глагола.

Например, время Present Simple выражает обычное, регулярное действие, поэтому неудивительно, что предложение, где обе части в этом времени, выражает закономерность: одно действие регулярно происходит, когда происходит другое действие.

Время Past Continuous выражает длительное действие в прошлом, поэтому неудивительно, что если обе части предложения в Past Continuous, в целом в нем говорится о двух действиях, происходивших одновременно.

Рассмотрим несколько вариантов предложений с when.

  • Обе части в Present Simple – закономерность

Если в обеих частях предложения глагол в форме Present Simple, смысл предложения такой: А происходит тогда, когда происходит Б. То есть речь идет об общей закономерности.

People drink more water when it is hot. – Люди пьют больше воды, когда жарко.

Обратите внимание, что в предложениях с придаточным времени, придаточная часть может стоять перед главной. В этом случае после нее ставится запятая.

When people get tired, they need some rest. – Когда люди устают, им нужен отдых.

  • Главная часть в Future Simple, придаточная в Present Simple.

Смысл предложения такой: А случится, когда случится Б.

Важный момент: в английском языке придаточное времени используется в настоящем времени (в примере подчеркнуто), а не в будущем, как в русском языке.

I will help you when you are ready . – Я помогу тебе, когда ты будешь готов .

When you come back , I will talk to you. – Когда ты вернешься, я с тобой поговорю.

Частая ошибка – ставить оба глагола в будущее время, как в русском языке:

Правильно: I will help you when you are ready

Неправильно: I will help you when you will be ready . – Я помогу тебе, когда ты будешь готов.

Другими словами, в сложном предложении с придаточным времени обе части не могут быть в будущем времени. В будущее время ставится только основная часть, а придаточная ставится в настоящее время. Это правило распространяется не только на предложения с союзом when, но и на предложения, где придаточное времени присоединяется другими союзами.

  • Обе части в Past Simple – сначала одно, потом другое

Смысл предложения: 1) А произошло после того, как произошло Б, 2) А произошло тогда же, когда и Б.

My dog came back home when rain started. – Моя собака вернулась домой, когда начался дождь.

When I fell down, a police officer came to help me. – Когда я упал, полицейский подошел помочь.

Сначала начался дождь, потом собака вернулась домой. Сначала я упал, потом подошел полицейский. Впрочем, эти предложения можно понимать иначе: начался дождь, и в этот момент вернулась собака, я упал, и в это время подошел полицейский.

Примечание: слово home может использоваться не только как существительное “дом”, но и как наречие “домой”, “дома”. В этом случае перед ним не нужен предлог. Например:

Honey, I’m home. – Дорогая, я дома.

Let’s go home. – Давай пойдем домой.

Бывают случаи, когда home можно использовать и как существительное (с предлогом), и как наречие без разницы в смысле:

I will stay at home . – Я останусь дома (буквально: в доме).

I will stay home. – Я останусь дома.

  • Главная часть в Past Simple, придаточная в Past Continuous

А произошло в то время, как происходило (не произошло, а именно происходило) Б.

I came in when he was sleeping. – Я зашел, когда он спал.

When I was walking, John called me. – Когда я прогуливался, Джон позвонил мне.

Иными словами, шел некий длительный процесс, выраженный в Past Continuous (I was walking), затем во время этого процесса произошло разовое действие, выраженное в Past Simple (John called me).

  • Обе части в Past Continuous

А и Б происходило одновременно.

I was sleeping when you were watching TV. – Я спал, когда (в то время, как) ты смотрел телевизор.

В этом случае часто используют союз while в то время как, одновременно с тем как . Он в большей мере, чем when подчеркивает одновременность протекания действий.

I was sleeping while you were watching TV. – Я спал в то время, как ты смотрел телевизор.

Сложные предложения с before и after

Теперь рассмотрим предложения с союзами before, after .

Как и в предложениях с when, общий смысл предложения зависит от того, в какой видовременной форме используется глагол в основной части и придаточной. Важно не механически заучивать схемы типа “главная часть в таком времени, придаточная в таком”, а понимать, что смысл сложного предложения проистекает из смысла простых + значение союза. Например, если в обеих частях Present Simple, предложение будет выражать закономерность:

Stars rise after the sun sets. – Звезды восходят после того , как садится солнце.

Теоретически в предложениях с before и after возможны разные комбинации времен в главной части и придаточной, но на практике обычно встречаются такие:

  • Главная часть в Future Simple, придаточная в Present Simple

Не забывайте, если главное предложение в будущем времени, придаточное – в настоящем. Напоминаю, это правило распространяется вообще на все сложные предложения с придаточным времени.

I will find you before you leave . – Я найду тебя до того, как ты уедешь.

I will find you after you leave . – Я найду тебя после того, как ты уедешь.

  • Обе части в Past Simple.

Одно действие случилось до/после другого.

I found you before you left. – Я нашел тебя до того, как ты ушел.

I found you after you left. – Я нашел тебя после того, как ты ушел.

Кстати, в английском языке существует специальная видовременная форма для “позапрошлого” действия, то есть действия, которое случилось раньше другого действия в прошлом. Чтобы сделать действие в Past Simple “позапрошлым”, нужно добавить перед ним “had”:

I had found you before you left. – Я нашел тебя до того, как ты ушел.

Но, во-первых, “позапрошлое” действие используется, если промежуток между действиями достаточно продолжительный, то есть действия произошли не сразу друг за другом, во-вторых, в разговорной речи, им часто пренебрегают. К “позапрошлому” действию мы еще вернемся.

Напоминаю, слова before и after могут выступать не только как союзы, соединяющие части сложного предложения. Они также могут выступать в роли предлогов в простом предложении. В этом случае сочетание “предлог + существительное” образует обстоятельство в простом предложении.

Например:

I found you before the lesson . – Я нашел тебя до урока.

She left after the interview . – Она ушла после собеседования.

Упражнения

Пройдите упражнение на употребление сложных предложений с придаточным времени. Вам нужно выбрать один правильный вариант ответа.

Словарь

Глагол to get (в прошедшем времени – got) – один из лидеров по употреблению в разговорной речи. Вы можете встретить его в разных контекстах. Запомните несколько употребительных случаев:

  • Get + существительное – получать, брать что-то

I got your ticket. – Я получил твой билет.

Get your things and let’s go. – Бери свои вещи и пойдем.

  • Get + прилагательное – становиться каким-то, переходить в состояние

I am getting old. – Я старею (букв.: становлюсь старым).

It is getting dark. – Становится темно.

  • Get + место, направление – перемещаться куда-то

We got to the restaurant after the party started. – Мы прибыли в ресторан после того, как вечеринка началась.

What time will we get to the park? – Во сколько мы приедем (прибудем) в парк?

Глагол to get также входит в конструкцию to have got иметь.

По-английски, когда нужно сказать “у меня есть что-то” обычно говорят не “I have”, а “I have got”.

I have got two tickets. – У меня есть два билета.

He has got many friends. – У него много друзей.

Это касается только настоящего времени. В будущем и прошедшем времени “will have got”, “had got” обычно не используется. “Have got” и “has got” могут сокращаться:этот чудесный сайт - там есть учителя носители (и не носители) языка👅 на все случаи жизни и на любой карман 🙂 Я сам прошел более 80 уроков с учителями, которых там нашел! Советую попробовать и вам!

before прежде, раньше, до. — before the film (до фильма)
— Before the examination everybody was very nervous. Перед экзаменом все очень нервничали.

during ["djuərɪŋ] в течение, в продолжение, во время — during the film (во время фильма)
— I went to sleep during the film. Я уснул во время фильма.

after ["ɑːftə] после, за — after the film (после фильма)
— We were tired after our visit to the museum. Мы были уставшие после посещения музея.

before we played (до того, как мы сыграли)
— Don"t forget to close the window before you go out. Не забудь закрыть окно перед уходом.

while we were playing (пока мы играли) во время действия, процесса
— I went to sleep while I was watching television. Я заснул, пока смотрел телевизор.

after we played (после того, как мы сыграли)
— They went home after they did the shopping. Они пошли домой после того, как сделали покупки.

Используем during (в продолжение, во время) + существительное (during the film — во время фильма)

— I went to sleep during the film . Я уснул во время фильма.

while + глагол, процесс (while I was watching)

— I went to sleep while I was watching TV. Я уснул во время того, как смотрел телевизор.

Можно использовать gerund (-ing) после before и after

Before eating the apple, I washed it. Перед тем, как съесть яблоко, я помыл его.
After doing the shopping, they went home. После покупок в магазине, мы поехали домой.

During . Произношение, применение.